悅走樂近—凹子底文化藝術中心

Aozidi Culture and Arts Center

1.融入在地:
為配合凹子底公園的綠地、小徑、湖三元素,景觀方面以模仿公園的感覺去做設計,以廣場和小徑的對比,顯示人群聚集區,以大面積的樹木、植栽呼應公園綠地,以水景呼應公園的湖泊。

2.基地連結:
兩塊基地以都市廣場作為進入建築物的必經之路,地面層大面積的挑空,製造出與地下一層的連結,並以地下廣場及文創商店,將兩塊土地聯繫在一起。

3.空間規劃:
藝術類型—戲劇廳、音樂廳、展覽、駐團
教育類型—藝術圖書、創客中心
商業類型—咖啡廳、書店、文創商店、商業出租

4.高科技:
外觀的玻璃某部分將安裝「電光玻璃」,夜晚時玻璃可自由調整,播放燈光秀,廣場上的民眾可以邊逛市集,邊享受這場藝術盛宴。

5.戲劇廳及音樂廳:以舞台劇、現代舞蹈及音樂表演為主。透過與剛起步的表演團體合作,替團體知打開名度,換取較便宜的票價提升來客率。

6.展覽:
內凹的大廳入口設計,暗示民眾行徑路線。內部除了常設展以外,以展覽所需空間大小自由變換活動隔間。

7.創客中心:
分為
(1)初學者:教學課程(提供基本知識)
(2)體驗者:體驗教室(簡單手作體驗)
(3)長期使用者:可租工作室、會議室……等,另外提供休息、娛樂及用餐空間。
(4)教學者:提供初學者正確觀念及推動創客產業的發展。

Aozidi Culture and Arts Center

1. Integration on the ground:
In order to match the green space, path, and three elements of the lake in the park, the landscape is designed to imitate the feeling of the park. The contrast between the square and the footpath shows the crowd gathering area, and the large areas of trees are planted to echo the park green space. Echoing the lakes of the park with water features.

2. Base link:
The two bases take the urban square as the only way to enter the building. The ground floor is vacated by a large area to create a connection with the underground floor, and the two squares are connected by the underground square and cultural and creative shops.

3. Space planning:
Art Types-Theatre Hall, Concert Hall, Exhibition, Residency
Education Type—Art Books, Maker Center
Commercial Types—cafe, bookstore, cultural and creative store, commercial rental

4. Hi-tech:
"Electro-optic glass" will be installed in a part of the exterior glass. At night, the glass can be adjusted freely and a light show is played. People on the square can enjoy the artistic feast while visiting the market.

5. Theatre Hall and Concert Hall: mainly stage theatre, modern dance and music performance. By cooperating with the performance groups that are just getting started, substitute groups know to open their reputations and exchange for cheaper tickets to increase visitor rates.

6. Exhibition:
The recessed entrance design of the lobby suggests the course of the people's actions. In addition to the permanent exhibition, the activity compartment can be freely changed according to the size of the exhibition.

7.Maker Center:
Divided into
(1) beginners: teaching courses (providing basic knowledge)
(2) Experiencer: Experience classroom (simple hand-made experience)
(3) Long-term users: rent studios, conference rooms, etc., and provide rest, entertainment and alternative spaces.
(4) Teacher: Provide correct concepts for beginners and promote the development of the maker industry.

作品編號 #178 作品名稱 悅走樂近—凹子底文化藝術中心 作品分類 建築與空間設計類 學校科系 高苑科技大學 建築系 設計師 郭育宏、曾瓘淇 指導老師 謝育穎