花間一壺茶

Flowers in a teapot

「一壺新茶,取水煮沸。茶盡,香回,才算是回到了這清涼世界。席間靜坐,有一絲禪意,悄悄落在了一旁靜默的花枝上。」 茶在眾人心裡有著不同味道,隨時潛伏又隨時浮現的花,釋放著同一個靜謐而又溫柔的信號。原以鶯歌陶瓷之鄉為發想,希望將陶瓷製品中的特色設計成能配戴的包包,運用泡茶文化中的茶壺、茶杯留下瓷器的特色,也將現代人礙於時間限制所使用的沖泡式茶包代入。另外傳統中國風格的瓷器中帶有許多花枝彩繪,這些都是值得細細品味好好欣賞的。這次的作品採用原色植鞣牛皮製作,並以酒精染料與油性染料疊加混色,呈現出陶瓷般的復古色調,而皮革表面則雕刻了象徵中國風格的梅花,除了增加亮點外,還讓原本沉著的外型,結合了優雅的元素,形成樸實精緻的作品。

Flowers in a teapot

"A pot of new tea, boiled water. When the tea is gone and the fragrance is returned, it is considered to be back to this cool world. Sit between the seats, there is a touch of Zen, and it quietly falls on the silent flower branch." Tea has a different taste in the hearts of everyone, The flower that lurks and emerges at any time, releases the same quiet and gentle signal. Originally thinking of the hometown of Yingge Ceramics, I hoped to design the characteristics of ceramic products into bags that can be worn, and use the teapots and cups in the tea culture to leave the characteristics of porcelain, which also hindered modern people from time constraints Use the brewed tea bag instead. In addition, traditional Chinese-style porcelain has many flower branches painted, which are worthy of careful appreciation. This time, the work is made of vegetable-tanned cowhide leather in original color, and it is mixed with alcohol dyes and oily dyes to show a ceramic-like vintage color. The leather surface is sculpted with plum blossoms that symbolize Chinese style. The appearance, combined with elegant elements, forms a simple and exquisite work.

作品編號 #209 作品名稱 花間一壺茶 作品分類 立體造型暨產品設計類 學校科系 實踐大學高雄校區 服飾經營與設計學系 設計師 黃宜瑩、袁宜蓁 指導老師 楊惠華