即將畢業的我們,時常被長輩與同儕問到畢業後未來要如何規劃呢?要做什麼?面對迎面而來的問題,然而我們最常回答不知道、不清楚、不了解,對未來失去方向,加上還有家庭與學校的呵護,導致許多青年還未出社會就與社會脫節,甚至有一部分的青年想創業卻不知從何開始,也沒有充分的平台與資源從而產生困惑和焦慮。在此我們設立了一個城市櫥窗,希望透過此櫥窗讓青年們有一個展現自身的平台。本櫥窗設定為一個學術單位所成立的創客中心,可以提供給這些青年創業空間及住宿,本空間以短期承租方式提供,主要對像為大三大四的高年級生及研究生和想創業的青年們。然而在充滿活力與朝氣的高雄市,有一群老屋卻被遺棄。在此設立了青春棲所,透過老屋改建保留原有的主要結構與綠植,新增樓梯廊道並抬高部分樓板,打造棟與棟的串聯,保留原有的材質作運用,賦予老屋新生命,並增加公共空間與交流,注入青春與色彩,提供資源和支持,讓青年們可以勇敢地追逐自己的未來,展開屬於自己的人生新篇章!
When we are about to graduate, we are often asked by our elders and peers how to plan for the future after graduation and what to do? In the face of oncoming questions, we most often answer that we don't know, don't know, don't understand, lose direction for the future, and have the care of family and school, resulting in many young people being out of touch with society before they leave the society, and even some young people want to start a business but don't know where to start, and there is no sufficient platform and resources to cause confusion and anxiety. We have set up a city window here, hoping to give young people a platform to show themselves. This window is set up as a maker center established by an academic unit, which can provide these young entrepreneurial space and accommodation, and this space is provided in the form of shortterm lease, mainly for senior students and graduate students in the third and fourth years and young people who want to start their own businesses. However, in the vibrant city of Kaohsiung, there is a group of old houses that have been abandoned. A youth habitat has been set up here, and the original main structure and green plants have been retained through the renovation of the old houses, new staircase corridors have been added and part of the floor slabs have been raised to create a series of buildings from one building to another, and the original materials have been retained for use,giving new life to the old houses, and increasing public space and communication, injecting youth and color, and providing resources.