龍生九子文化餐具

Dragon's Kin Dining Ensemble

「龍生九子文化餐具」設計靈感源自中國古代神話中的龍生九子。結合實用性與藝術性,打造出一套獨特的餐具系列,使用者在享用完這套餐具後,不僅發揚龍生九子的祥瑞文化,為用餐體驗注入深刻的文化含義。
以龍生九子的「九」作為 logo發想,將第一筆的橫勾轉化為圓 形,象徵餐具中的盤子和龍頭; 最後一撇捺則呈現為餐具中的湯匙。這個 logo 展現了餐具系列的獨特之處。
以饕餮愛吃的形象而變成的湯碗、贔屭好負重而承載著鹽巴罐、蒲牢幻化而成的酒杯、螭吻因傳統形象轉化而成的湯匙、狴犴幻化而成的餐巾、睚眥喜好爭鬥所以將形象轉為鋒利的刀叉,而椒圖原是常出現在門上,所以將它變成餐巾扣守護餐巾,還有狻猊喜歡躺著而盤踞在盤子上,以及最小隻的龍喜歡玩水,所以塑造在水杯上的形象,,將九隻龍的形象與特徵,簡化以及聚焦後所組成的餐具組。

Dragon's Kin Dining Ensemble

"The 'Nine Sons of the Dragon' cultural tableware" is inspired by the ancient Chinese myth of the nine sons of the dragon. Combining practicality with artistry, it creates a unique series of tableware that not only promotes the auspicious culture of the dragon's nine sons but also injects profound cultural significance into the dining experience.
Taking the "nine" from the nine sons of the dragon as the inspiration for the logo, the first stroke's horizontal hook is transformed into a circular shape symbolizing the plates and dragon head within the tableware; the final stroke is represented as the spoon found within the tableware. This logo showcases the uniqueness of the tableware series.
The image of the gluttonous Taotie transforms into a soup bowl, the sturdy Bi'an transforms into a salt shaker, the elusive Pulao becomes a wine glass, the traditional image of Chiwen becomes a spoon, the protective Bixi transforms into a napkin, the combative Yazi becomes sharp knives and forks, the reclusive Jiaotu becomes a napkin ring guarding the napkin, and the smallest dragon enjoys playing with water, so its image is sculpted on the water cup. These representations simplify and focus on the characteristics of the nine dragons to compose the tableware set.

 
作品編號 #330 作品名稱 龍生九子文化餐具 作品分類 立體造型暨產品設計類工業設計組 學校科系 亞洲大學 創意商品設計學系 設計師 徐珮珊
亞洲大學 創意商品設計系
(四年級)

賴怡昔
亞洲大學 創意商品設計系
(四年級)

李菀婷
亞洲大學 創意商品設計系
(四年級)
指導老師 徐宏文