Re

人在死亡後會如同植物般逐漸地凋零,每一吋肉體都被腐蝕的體無完膚,唯餘骨骼不至於消失殆盡。

土壤經過人體的滋養,變得更加有生機,原本寸草不生的地方,卻在不知不覺間,填滿了已經空蕩的胸腔,那些花草替代了需要血液的臟器,也帶來了翩翩飛舞的新希望,在骨骼間生生不息。

以點代表生命,以線代表過程,進而串起整件作品的一切,從骨骼手環延展出許多圓點和線條最後蛻變成蝴蝶和彼岸花組成的戒指。每個細節都有他的故事和意義。
骨骼衍生出生生不息的花草;是吸收養分,破土而出的彼岸花;也是翩翩飛舞代表希望的蝴蝶。

同時也比喻自己經過了大學,脫離本來的過往,再次成長。

同時這件作品是有複合材質的,在首飾中鑲嵌擴香石,可以讓你每天都能穿戴上喜歡的味道,一般的首飾我認為它的功能性不夠多元,且戴久了會因為無變化性無法長期吸引消費者,
而且還可以搭配異材質來做出更多變化。

Re

After death, people will gradually wither like plants, and every inch of their flesh will be corroded, leaving only their skeletons intact. The soil has become more vital after being nourished by the human body. Places that were originally barren have unknowingly filled up the empty chests. Those flowers and plants have replaced the organs that need blood, and have also brought dancing flowers. New hope lives and breathes in the bones. Dots represent life, and lines represent processes, which in turn connect everything in the entire work. From the skeletal bracelet, many dots and lines extend and finally transform into a ring composed of butterflies and other shore flowers. Every detail has its own story and meaning. Skeletons give rise to endless flowers and plants; they are flowers from the other side that absorb nutrients and burst out of the ground; they are also butterflies that dance gracefully to represent hope. At the same time, it is also a metaphor for having gone through college, breaking away from the original past, and growing up again. At the same time, this piece is made of composite materials. Inlaid with diffuser stones in the jewelry, you can wear your favorite scent every day. I think that ordinary jewelry is not functional enough and will not change after being worn for a long time. Sex cannot attract consumers in the long term; And it can also be matched with different materials to make more changes.

 
作品編號 #450 作品名稱 作品分類 立體造型暨產品設計類工藝設計組 學校科系 南華大學 產品與室內設計學系 設計師 劉胤伯
南華大學 產品與室內設計學系
(四年級)
指導老師 周立倫