當我想起鹽埕區,腦海中浮現的是這座城市的起起伏伏,那是高雄港建設的象徵。而大溝頂,它是這片土地的見證者,承載了鹽埕居民無盡的回憶,從繁華的巔峰到日漸式微的沉寂。隨著昔日帶動繁榮的商場人潮逐漸減少,或許,讓大溝頂敞開來,讓更多居民深入體驗鹽埕區與大溝頂的歷史,是一個值得考慮的主意。這樣不僅可以凸顯大溝頂的獨特魅力,也能讓人們更加貼近這段歷史,感受這片土地的獨特故事。透過這樣的舉措,我們可以讓這個地區的文化遺產得以延續,讓人們對於家鄉的情感更加深厚。
不再繁榮的鹽埕區退去商業中心的地位後又隨著文化產業進駐變為歷史觀光場域漸漸復甦。我用招牌以及船隻為元素來融入設計,象徵當時繁榮的商業以及拆船業。重現當時大溝頂人們的生活
When I think of Yancheng District, what comes to mind is the ups and downs of this city, which is a symbol of the construction of Kaohsiung Port. As for Dagouding, it is a witness to this land, carrying endless memories of the residents of Yancheng, from the peak of prosperity to the declining silence. As the crowds in the shopping malls that drove prosperity in the past gradually decrease, perhaps it is an idea worth considering to open up Dagouding and allow more residents to experience the history of Yancheng District and Dagouding in depth. This will not only highlight the unique charm of Dagouding, but also allow people to get closer to this period of history and feel the unique story of this land. Through such measures, we can continue the cultural heritage of this region and make people's feelings for their hometown deeper.
The no longer prosperous Yancheng District retreated from its status as a commercial center and gradually recovered as a historical tourist attraction with the entry of cultural industries. I used signboards and ships as elements to integrate into the design, symbolizing the prosperous business and shipbreaking industry at that time. Recreate the life of people at Dagouding at that time